Cảm nhận sách

‘Linh tộc’ – sách tái hiện lịch sử qua thế giới tâm linh

Tác phẩm của nhà văn Australia – Ilka Tampke – chứa tình tiết ma thuật, khắc họa giai đoạn lịch sử nước Anh thời La Mã chiếm đóng.

Trong ý niệm của người Caer Cad (Anh), linh tộc là tổ tiên, quê hương và quyết định nòi giống. Đặt trong bối cảnh những năm 40 sau Công nguyên, tác phẩm thể hiện sự xung đột, giao tranh giữa đế chế La Mã và bộ tộc nước Anh.

Nhân vật chính của tác phẩm là Ailia – cô gái lớn lên không có linh tộc. Cô luôn bị người dân trong bộ tộc dò xét và kỳ thị. Trước sự bành trướng của quân La Mã, Ailia dấn thân vào hành trình tìm kiếm sức mạnh để bảo vệ người dân và vùng đất của bộ tộc.

Ailia từ thân phận không rõ gốc tích trở thành người gánh vác vận mệnh của bản làng. Hành trình tìm đến sức mạnh thiêng liêng cũng là con đường tìm về nguồn cội của Ailia. Cô đi tìm câu trả lời về nơi bản thân sinh ra. Thông qua lời độc thoại nội tâm, nhân vật cho thấy không chỉ chịu sự ám ảnh, chi phối bởi sứ mệnh cộng đồng mà còn bởi những suy nghĩ về thân phận cá nhân.

Nhà văn Ilka Tampke.

Câu chuyện kết hợp yếu tố lịch sử với tưởng tượng. Đọc Linh tộc, độc giả thấy thời huy hoàng của những bộ lạc, ẩn mình sau khu rừng hoang vu bí hiểm. Ở đó, con người học cách sinh tồn ngay từ khi chào đời. Họ không chấp nhận chịu sự cai trị của bạo lực mà vươn tới tự do, gắn kết bằng dòng máu và tiếng hát cất lên trong khu rừng già.

Cecilia Ekback – tác giả cuốn Wolf Winter – cho biết: “Tôi thực sự bị chinh phục bởi tài năng của Ilka trong việc tái hiện Anh quốc năm 43 sau Công nguyên. Caer Cad quá sống động và tôi cảm giác mình ở đó, đứng cạnh những ngọn lửa ngay từ trang đầu tiên. Tôi không thể ngừng chất vấn đâu là hiện thực và đâu là giả tưởng”.

Ilka Tampke sinh ở Sydney (Australia). Trước khi theo học sáng tác tại Đại học Rmit (Melbourne, Australia), bà làm việc trong lĩnh vực nghệ thuật, sân khấu. Năm 2010, Tampke giữ chức vụ biên tập viên tờ Quest, National Journal of Adult Learning. Năm 2012, bà nhận giải thưởng Glenfern.

Cuốn sách là tác phẩm đầu tay của Ilka Tampke, được Nhà xuất bản Phụ nữ chuyển ngữ và phát hành cuối tháng 11.

Trọng Trường

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button