Phim chuyển thể từ sách

‘Beauty and the Beast’ – bông hồng kiểu Pháp

Bộ phim cổ tích có sự tham gia của người đẹp Lea Seydoux đưa người xem trở lại với những câu chuyện kể lãng mạn mang phong cách đặc trưng của Pháp.

Beauty and the Beast (tên gốc: La Belle et la Bête) là một câu chuyện cổ tích dân gian Pháp, ra đời từ thế kỷ 18. Chuyện tình giữa nàng giai nhân Belle và quái vật xấu xí nhưng nhân hậu đã trở thành một trong những câu chuyện kể trước khi đi ngủ quen thuộc nhất với hàng triệu đứa trẻ qua nhiều thế hệ. Disney cũng từng tạo nên một kiệt tác hoạt hình khó quên của màn ảnh rộng vào năm 1991. Sau gần 300 năm kể từ lần đầu ra mắt, câu chuyện này tiếp tục được kể qua ngôn ngữ điện ảnh dưới bàn tay của đạo diễn Christophe Gans.

Phim lấy bối cảnh năm 1810, sau khi toàn bộ tài sản bị đắm dưới lòng đại dương, một thương lái giàu có bỗng dưng trắng tay và phải lui về ở ẩn ở một vùng quê nghèo nước Pháp cùng 6 đứa con. Trong số đó, ông yêu quý nhất là cô con gái út Belle xinh đẹp và đức hạnh. Trong một lần, vị thương lái đã tìm thấy một tòa lâu đài trong đó có nhiều ngọc ngà châu báu nằm sâu trong rừng. Ông không ngờ rằng đó là tòa lâu đài của một con quái vật hung tợn. Khi hái trộm một bông hồng đỏ trong vườn để đem về tặng con gái Belle, ông bị con quái vật bắt giữ và chỉ cho thời hạn một ngày tạm biệt gia đình, sau đó phải bị giam cầm trong lâu đài vĩnh viễn.

cam nhan phim nguoi dep va quai vat ‘Beauty and the Beast’   bông hồng kiểu Pháp
Poster rực rỡ của phim “Beauty and the Beast”.

Nhận lỗi về phần mình vì đã để cha hứng tai họa, Belle thay cha lên đường tới tòa lâu đài của con quái vật để hy sinh thân mình cứu cha khỏi tội chết. Quái vật yêu cầu Belle mỗi buổi tối đúng 7h đều phải dùng bữa tối trong phòng ăn với nó. Dần dần, cô phát hiện thêm nhiều điều bí ẩn bao trùm lấy tòa lâu đài và cả sinh vật gớm ghiếc đang giam giữ mình. Quái vật thực chất là một hoàng tử đẹp trai trị vì một vương quốc giàu có nhưng trong quá khứ phạm phải một lỗi lầm nên bị nguyền rủa. Chỉ có tình yêu thực sự mới tạo nên phép màu…

Ngay từ những khoảnh khắc đầu tiên, người xem có thể cảm thấy một “tinh thần” Pháp xâm chiếm lấy Beauty and the Beast. Hình ảnh một cuốn sách được mở ra từng trang, những dòng chữ viết tay uốn lượn, một bà mẹ ngồi trên giường kể chuyện cho hai đứa con đẹp như thiên thần đang mở to mắt lắng nghe với vẻ háo hức… Từ ngôn ngữ, hình ảnh, âm nhạc trong phim cho tới các yếu tố như phục trang, cách kể đều toát lên phong cách lãng mạn, hoa mỹ có đôi chút phù phiếm của nước Pháp thời xưa.

cam nhan phim nguoi dep va quai vat 1 ‘Beauty and the Beast’   bông hồng kiểu Pháp
Khung cảnh thơ mộng của miền quê nước Pháp trong phim.

Hiệu ứng hình ảnh là điểm nhấn của Beauty and the Beast. Phim mang một vẻ đẹp cổ tích huyền ảo trong từng khuôn hình. Khu rừng được bao quanh bởi băng tuyết, tòa lâu đài rêu phong cổ kính, khu vườn rau ở miền quê nghèo nước Pháp, chiếc bàn ăn ngập tràn ánh nến, hồ nước trong vắt, những hành lang dài hun hút hay bông hồng đỏ thắm… đều có thể khiến khán giả, đặc biệt là các em nhỏ phải trầm trồ, xuýt xoa vì sự hoa mỹ, mềm mại đôi khi còn tới mức hoang đường.

Phim sử dụng nhiều góc quay cận để lột tả vẻ đẹp của nàng Belle (do Lea Seydoux thủ vai) và những toàn cảnh đầy hùng vĩ qua điểm nhìn của các nhân vật. Beauty and the Beast cũng có những hình ảnh mang tính biểu tượng, được nhấn nhá trong các khuôn hình như đôi môi mọng đỏ đầy sức sống của nàng Belle, bông hồng đỏ thắm tượng trưng cho tình yêu, mũi tên vàng là sự trừng phạt, kim cương vàng ròng tượng trưng cho lòng tham vô đáy của con người…

Âm nhạc trong phim do nhà soạn nhạc Pierre Adenot thực hiện phối hợp nhịp nhàng với hình ảnh để tạo nên sự hòa quyện của cái đẹp. Từng nốt nhạc bay bổng tạo nên một không gian chỉ có trong những câu chuyện cổ tích, của những vũ hội phù hoa ở nước Pháp thế kỷ 18. Tiếng đàn Harp cũng là một điểm nhấn ở phần nhạc của bộ phim, làm tăng màu sắc cổ tích, thần thoại cho câu chuyện tình của người đẹp và quái vật, đặc biệt là ở trường đoạn khiêu vũ.

cam nhan phim nguoi dep va quai vat 2 ‘Beauty and the Beast’   bông hồng kiểu Pháp
Người đẹp Lea Seydoux khoe ngực đầy trong những bộ váy bó sát người.

Năm 2013, Lea Seydoux được cả thế giới biết tới qua vai diễn đồng tính đầy táo bạo trong bộ phim đoạt Cành Cọ Vàng ở LHP Cannes – Blue is the Warmest Colour. Vẻ đẹp đậm chất cổ điển Pháp, lối diễn xuất tinh tế đã đưa người đẹp trở thành một “nàng thơ” mới của các đạo diễn. Vai diễn Belle không đòi hỏi nhiều về mặt diễn xuất mà thay vào đó, vẻ đẹp hình thể của Lea Seydoux được khai thác tối đa trong phim. Cô diện nhiều chiếc váy cầu kỳ khoe vòng một đầy đặn lấp ló với làn da trắng muốt. Đôi môi ương bướng và đầy khiêu khích của Lea Seydoux cũng như mời gọi bao cặp mắt phải dõi theo.

Nếu như Lea là hình mẫu hoàn hảo cho “giai nhân” Belle thì tài tử Thiên nga đen – Vincent Cassel – lại hơi già hơn và ngoại hình chưa thực sự tương xứng với bạn diễn.

Dù phần hình ảnh mãn nhãn, câu chuyện của Beauty and the Beast lại hơi đơn giản – giống như nhiều bộ phim cổ tích từng được chiếu trên kênh truyền hình Hallmark. Tuy nhiên, phim lại rất hợp với khán giả nhỏ tuổi bởi lối kể chuyện thủ thỉ, thầm thì giống như những câu chuyện cổ tích mà các bà mẹ kể cho những đứa con trước khi đi ngủ – có cao trào, có sự chậm rãi và một cái kết đẹp mà bất kỳ ai cũng mong chờ. Beauty and the Beast cũng đưa vào nhiều thông điệp mang tính xã hội, những câu chuyện ngụ ngôn về lòng tham, thói đam mê vật chất của con người – được cài cắm một cách nhẹ nhàng và dễ hiểu.

Leave a Reply

avatar
7000

Có thể bạn sẽ thích