Kẻ Lãng Du

(1 đánh giá của khách hàng)

Đứng ở vị thế thăng bằng giữa lòng hâm mộ thuở thiếu thời với tâm trạng khước từ của lúc đã chín muồi cuộc đời, François Seurel, người kể chuyện đã đưa dắt độc giả vào một mê lộ cuốn hút suốt qua bức chân dung không phai nhòa của một tình bạn đã bị chia lìa và một tuổi thanh xuân đã vĩnh viễn trôi qua..

Danh mục:

Kẻ Lãng Du là câu chuyện kể mang đầy tính chất ngậm ngùi hoài niệm, qua đó vẽ hình Augustin Meaulnes – kẻ vừa mang hình dáng của một chàng Peter Pan tỉnh lẻ nước Pháp chối từ sự trở thành người lớn và của một Parsifal chạy đuổi theo tình yêu đến cùng cuộc đời.oạt đầu khi mới đến Sainte-Agathe, Meaulnes đã làm mê mẩn tất cả các bạn đồng học của mình bởi cái vẻ bề ngoài mạnh mẽ, can cường và hào hiệp. Nhưng kể từ khi tham dự vào một lễ hội lạ lùng tại lãnh địa bí mật có cô gái xinh đẹp hiện diện thì chàng thay đổi hoàn toàn từ đây.

Đứng ở vị thế thăng bằng giữa lòng hâm mộ thuở thiếu thời với tâm trạng khước từ của lúc đã chín muồi cuộc đời, François Seurel, người kể chuyện đã đưa dắt độc giả vào một mê lộ cuốn hút suốt qua bức chân dung không phai nhòa của một tình bạn đã bị chia lìa và một tuổi thanh xuân đã vĩnh viễn trôi qua.

Alain – Fournier là bút hiệu của Henri – Alban Fournier. Ngay từ khi xuất hiện vào năm 1913, tác phẩm Le Grand Meaulnes đã làm dân Pháp mê mẩn bởi mối tình si lãng mạn. Theo thời gian, cuốn truyện trở thành sách phải đọc trong các trường học ở Pháp. Năm 1999 báo Pháp Le Monde đã đưa Le Grand Meaulnes vào danh sách 100 cuốn sách giá trị nhất của thế kỷ.

Le Grand Meaulnes đã được dịch ra nhiều thứ tiếng. Chỉ riêng tiếng Anh đã có hàng chục bản dịch. Tên của các bản dịch được các dịch giả đặt lại rất khác nhau. Không những thế, người ta còn viết truyện, soạn nhạc và làm phim từ tác phẩm này. Nhiều tác giả nổi tiếng của Hoa Kỳ cũng hâm mộ Alain – Fournier và mối tình của Le Grand Meaulnes. Jack Kerouac cho nhân vật Sal Paradise của ông cầm cuốn truyện Pháp rong chơi khắp xứ. Nhà văn F. Scott Fitzgerald thì mượn ngay tên truyện thành “The Great Gatsby” và cũng dùng kỹ thuật kể chuyện của một vai phụ trong tác phẩm.

1 đánh giá cho Kẻ Lãng Du

  1. Liễu Hồ

    Cuốn sách này của tác giả có tuổi đời ngắn ngủ Alain Fournier (mất ở tuổi 28); cuốn sách gần như là một cuốn tự truyện về chính mối tình đẹp và buồn của tác giả. Chính cuốn sách này đã làm nên tên tuổi của nhà văn Alain Fournier. Sách từng được dịch giả Mặc Đỗ dịch trước 1975 với nhan đề Anh môn. Câu chuyện dẫn dắt người đọc theo chân anh chàng lãng tử si tình Meaulnes trong việc tìm kiếm người con gái anh chỉ gặp một lần ngắn ngủi dọc theo bờ sông trong một buổi chiều đi dạo. Cuộc gặp mặt lạ lùng và chớp nhoáng trong một buổi chiều buồn và trong một hoàn cảnh vô cùng kì lạ khi Meaulnes bị lạc đến trang viên của cô gái trong chính ngày kết hôn của em trai cô là Frank, nhưng đám cưới đã bị phá bỏ vì sự trốn chạy của cô dâu. Và rồi cuộc tìm kiếm về trang viên đó cùng với cô gái Meaulnes yêu chỉ qua cuộc gặp gỡ ngắn ngủi ấy đã dắt người đọc phiêu liêu tới tận miền nước Pháp. Tất cả câu chuyện được kể lại từ nhân vật thứ ba là người bạn Francois, người chứng kiến từ đầu cho tới cuối câu chuyện, mở dần những bí mật còn ẩn khuất đằng sau câu chuyện đẹp và buồn ấy.

Thêm đánh giá

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button